FRANCO PARIS

Franco Paris doceert Nederlandse Taal- en Letterkunde aan de Università L’Orientale te Napels en coördineert vertaalworkshops op verschillende Europese universiteiten.  Hij publiceert voornamelijk over zeventiende-eeuwse literatuur, theater en moderne en hedendaagse poëzie. Hij vertaalt poëzie, theater, fictie en non-fictie uit het Nederlands en uit het Engels in het Italiaans. In 1999 verzorgde hij de eerste, en tot nog toe de enige, integrale vertaling van het Groot-Liedboeck. In 2008 publiceerde hij de ‘Napolitaanse’ versie van twee gedichten uit deze laatste bundel. Sinds 2008 is hij buitenlands erelid van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde te Gent.

    © 2023 by Stichting Bredero 2018. Proudly created with Wix.com